查电话号码
登录 注册

عدم تجانس造句

造句与例句手机版
  • وثمة أيضا عدم تجانس متزايد من حيث اتجاهات الوفيات.
    死亡率趋势也日益多样化。
  • وأسفر ذلك عن عدم تجانس التحليل الذي جرى.
    由此造成开展的分析缺乏一致性。
  • وأظهر الاستعراض وجود عدم تجانس في المعلومات المتاحة.
    通过浏览可以看出,所能获得的资料是多种多样的。
  • وتؤكد الإحصاءات السنوية للناتج المحلي الإجمالي عدم تجانس الأداء الاقتصادي في البلدان.
    年度国内总产值数字证实了各国经济表现参差不齐。
  • وإضافة إلى ذلك، يمكن لحسابات الفجوة هذه أن تخفي عدم تجانس هاماً بين البلدان.
    此外,这种计算差距的方式还可能掩盖各国之间的差异性。
  • وبالإضافة إلى ذلك، توجد أوجه عدم تجانس كبيرة في قوة المساومة بين المشترين الكبار والمنتِجين الصغار.
    此外,大买家与小生产商的谈判能力严重不对称也是一个因素。
  • وهذا يؤدي إلى خطر عدم تجانس بعض المعطيات داخليا. وهو أمر لم يفحصه المجلس.
    这造成了内部在某些数据上不统一的风险,但委员会对此没有进行审计。
  • ومن الواضح أنه بالنظر إلى عدم تجانس البلدان الأفريقية، تختلف الأهمية النسبية لهذه العوامل من بلد إلى آخر.
    显然,鉴于非洲国家的差异性,这些因素的相对重要性因国而异。
  • وأدى عدم تجانس النُهج السياساتية، مثل تلك التي نُفذت في اقتصادات شرق آسيا، إلى النجاح في تعزيز التنمية.
    不同的政策方针,如东亚经济体执行的政策方针,已成功地促进发展。
  • `7` عدم تجانس الوسط الذي تزرع فيه الألغام (تغير سطح الأرض في المنطقة، أو سطح الطريق، أو لون الغطاء النباتي أو الغطاء الثلجي)؛
    不规则的环境(土壤或路面被扰动,植物颜色或积雪层变动);
  • وتحجب الاتجاهات السكانية الشاملة على مستوى العالم عدم تجانس كبير بين البلدان والمناطق.
    单看世界人口总趋势是不可能看到各国之间以及各区域之间事实上是存在着巨大的差别的。
  • ولكن كانت هناك سبع محطات سادت فيها ثلاثة أحجام للعقيدات، وهو عدم تجانس يمكن أن يؤثر كثيرا على بناء جهاز جمع العقيدات.
    然而,7个站点有3个主要结核尺寸,这种异质性可能极大地影响结核收集器的建造。
  • وإضافة إلى ذلك، كانت خانة البيانات في قاعدة بيانات البائعين تسمح بإدخال البيانات بأشكال مختلفة مما تسبب على مر الأعوام في عدم تجانس شكل البيانات.
    此外,多年来,供应商数据库中的数据区可以以不同的格式输入数据,造成前后不一。
  • ولا يمكن رسم ملامح منطقة جنوب المكسيك بسبب عدم تجانس الإحصاءات المتاحة من مصادرها، ناهيك عن إعداد ملامح الولاية والشعوب الأصلية التي توضح ظروفهم الخاصة.
    由于数据来源不统一,无法掌握墨西哥南部的总体情况,各州和土着社区的具体情况则更是模糊。
  • وأظهرت النتائج بوضوح عدم تجانس منطقة الساحل من حيث وقت انتقال الملاريا ومكانه، كما أثبتت وجود حاجة إلى نماذج لتحديد كل العوامل الحاسمة في تحديد وفرة النواقل.
    研究结论明确表明萨赫勒地区在时间和空间上的异质性,并证明需要制订模型来确定媒介丰度的所有关键因素。
  • وما زال الاتصال بالجماعات من غير الدول أمرا صعبا بسبب الحواجز التي تفرضها الحكومات أمام الوصول إلى تلك الجماعات من جهة، وبسبب عدم تجانس الجماعات من جهة أخرى.
    与非国家行为者的互动仍具有挑战性,部分原因是政府对非国家行为者施加了准入障碍以及这些团体本身桀骜不驯。
  • ٠٥- وثمة انتقاد محدد آخر هو أنه يستحيل تقريباً على الهيئة، بالنظر إلى عدم تجانس المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، أن تضم كل أنواع الخبرات التي تحتاج إليها مؤسسة واحدة لتلبية اﻻحتياجات المختلفة.
    另一项具体的批评意见是,由于中小企业形式多样,实际上不可能有单一的机构掌握各种不同的专门知识,满足不同的需要。
  • وبالنظر إلى عدم تجانس تنفيذ المعايير والتوصيات الدولية في مجال المحاسبة الوطنية والبيئية في المنطقتين، يمكن للبلدان الأكثر تقدما أن تدعم البلدان الأقل تقدما من خلال التعاون الأفقي.
    鉴于两个区域内执行国民核算和环境核算方面国际标准和建议的情况很不一致,进展较快的国家可以通过横向合作帮助进展较满的国家。
  • وينطبق ذلك على أفريقيا بصورة خاصة، إذ يكمن أحد أسباب الفشل النسبي الذي مني به نهج الثورة الخضراء في عدم تجانس البيئة المادية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية في أفريقيا.
    对非洲来说,尤其是这样。 绿色革命之所以没有取得很大成功,非洲各国的实际情况及社会、文化和经济条件各不相同是其中的一个原因。
  • وقال إن هذه الفوارق يمكن أن تؤدي إلى عدم تجانس السياسات، والصراع بين السياسات الوطنية للاقتصاد العام وبين الأهداف الاجتماعي، والميل المتزايد إلى إخضاع أهداف التنمية الاجتماعية لسياسات اقتصادية قصيرة الأجل.
    这些不平等产生的原因在于政策缺乏连贯性、国家宏观经济政策和社会目标与社会长远发展目标往往服从于短期经济政策之间的矛盾。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدم تجانس造句,用عدم تجانس造句,用عدم تجانس造句和عدم تجانس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。